九九读小说网www.99duxiaoshuo.com

字:
关灯 护眼
九九读小说网 > 华娱1993:我是歌手 > 第38章 内地第一张全球发行唱片!

第38章 内地第一张全球发行唱片! (第2/2页)

try{ggauto();} catch(ex){}

“你这个曲子有词吗?”

“没有。”沈浪微微摇头:“它是一首纯音乐。”

“也要录制?”

“是的,这首曲子是我给我女朋友写的。”

沈浪没有藏着掖着,直接道出了曲子的用途。

“最近我正在给她筹备专辑,整体风格大致是新世纪音乐风,完成后应该会在全球同步发售。”

既然要第一,那就第一到底!

沈浪准备联系一下陈绍宝,把那依的专辑推成内地第一张全球同步发售的专辑。

前世,内地第一张全球同步发售的专辑是《阿姐鼓》,而现在,沈浪觉得可以争一下第一。

正因为全球发售,他才会塞进英文歌曲。

那首《斯卡波罗集市》就是专攻海外市场的曲子,除了这一首,还有一首名曲也在选曲范围之内。

神秘园02年发行的单曲《youraisemeup》(你鼓舞了我),一首励志神曲。

翻唱版本无数,翻唱过这首歌的歌手,至少有几百,算上玩票性质的,几千个版本总归是有的。

诸多的翻唱版本中,华夏歌迷应该更熟悉‘西城男孩’(Westlife)翻唱的版本。

如果不是合同里明确注明,合同期间创作的歌曲著作权归属沈浪,他真不舍得掏出这种神曲。

《youraisemeup》也是有原型的,它是根据流传在爱尔兰‘伦敦德里’地区的一首古老民歌改编而成。

民歌没有版权问题。

所以,放心抄!

薅资本主义羊毛,沈浪更是薅的心安理得!

他还给《youraisemeup》准备了一个中文版本,原型是SNH48第三届年度总决选演唱会歌曲《比翼齐飞》。

这一版的翻唱填词比‘信’填的《永不沉没》更合适。

英格兰民歌、爱尔兰民歌都改了,沈浪干脆又加了一首东南亚民歌《星星索》。

这也是一首广为流传的民歌,邓莉君、田振、杨玉莹、黑鸭子合唱团等人都翻唱过中文版。

显然,这首歌是专门针对东南亚市场的单曲。

既然是全球发行,立本市场也不容易忽视,毕竟立本是全球第二大唱片市场。

沈浪给那依准备的日文歌是《永远同在》,动画片《千与千寻》的片尾曲。

不过,日文填词部分他得找人填词。

虽然他也能根据发音慢慢磨出来歌词,但一个不会日语的人,填了一份日语歌,那不是开玩笑吗?

当然,在填词之前,他会写一份中文版的歌词大意,确保最终版本跟原版差不多。

至此。

那依的第一张专辑选曲工作,全部完成。

《故宫的记忆》——序曲,东西方融合,现代与传统交汇。

《斯卡布罗集市》——英格兰民歌改编,阿美瑞卡60年代大热金曲,重新编曲版本,专攻阿美瑞卡市场

《youraisemeup》——爱尔兰民谣改编,针对欧洲市场

《星星索》——东南亚地区民谣,东南亚市场

《永远同在》——千与千寻主题曲,立本市场

《我在那一角落患过伤风》、《再见,警察》、《虫儿飞》、《比翼齐飞》(youraisemeup中文版)、《亲爱的旅人》(永远同在中文版,周琛翻唱)——华语市场。

《RiverFlowsinYou》(你的心河)——终曲,泡菜国作曲家李闰珉创作的钢琴曲,纯音乐。

制作人:沈浪

作曲:沈浪

编曲:沈浪

填词:沈浪

一共十一首歌,全球主要唱片市场都照顾到了。

什么?

你问怎么漏了棒棒?

棒棒的唱片市场只能用一个字来形容。

小。

谁在乎?

『加入书签,方便阅读』