第六十章 西京爱情故事 (第2/2页)
是从什么时候起,他发现自己也许在爱她呢?
他回想所有与她在一起的时候,回想自己心里每次触动的瞬间,却得不到答案。
暮色慢慢渗满了他的眼眸。
他不能再等下去。他还有工作,那是他的使命。
他最后扫视了一眼房间,带上门,默默下楼走出公寓,去回到旭日酒店。
街面上,白天的喧嚣开始沉寂下来。他没有叫出租穿梭机,步伐坚定地走在渐渐变得安静的街道上。那天晚上,他们曾准备一起走完四十公里。今晚,他要一个人走完这段路。
夜已深,街道上行人零落,积雪在路边反着白光。
一段旋律从街对面传来,钻进了他的耳膜。他站住了脚步,回想在哪里听过这段旋律。
也许是因为已经入夜,音乐的音量被调低了,若隐若现。
他穿过街道,循声来到一家音像店前,轻轻推开了门。
歌手如泣如诉的嘶吼一下就唤醒了他的记忆。在扶箕山上的那个夜晚,加藤唱的就是这首歌。
正在打扫卫生的店老板抬起身来,客气地请他明天再来光顾。
“这是什么歌?”他问。
他眼里有什么东西打动了店老板:
“这首歌叫《西京爱情故事》,大意是描写爱情的不可捉摸吧,我也不知道怎么说。”
他点点头致谢,回到街道上。远处,某座摩天大厦的楼顶一闪一闪地亮着光,在他的视野里渐渐模糊。
身后,正在关门的音像店老板感慨着说:“可不是嘛。爱情啊,是很难描述的东西呢。”
4:54 S (第二卷终)
————————————BGM的分割线—————————————
这里配的BGM是小田和正的《东京爱情故事》。
ラブ?ストーリーは突然に - 小田和正
何から伝えればいいのか分からないまま時は流れて 不知该从何说起 时间在悄无声息地流逝
浮かんでは消えてゆくありふれた言葉だけ 涌上心头的满腹言语消失得无影无踪
君があんまりすてきだから 你的美丽动人
ただすなおに好きと言えないで 让我无法直言爱上你多分
もうすぐ雨も止んで二人たそがれ 雨快停了在这个只属于我俩的黄昏
あの日あの時あの場所で 在那天 在那时 在那个地方
君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人
誰かが甘く誘う言葉にもう心揺れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心
切ないけどそんなふうに心は縛れない 虽然会苦闷但我还是 约束不了自己的心
明日になれば君をきっと今よりもっと好きになる 一天比一天更喜欢你
そのすべてが僕のなかで時を越えてゆく 比现在更爱你
君のためにつばさになる君を守りつづける 我越过所有时空的阻隔来到你身边
やわらかく君をつつむあの風になる 我要变成翅膀守护你 我要化作风温柔的靠在你身边
あの日あの時あの場所で 在那天 在那时 在那个地方
君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人
今君の心が動いた 现在你已动了心
言葉止めて肩を寄せて 不要依偎着我低语
僕は忘れないこの日を 在那难忘的日子
君を誰にも渡さない 我不会把你让给任何人
君のためにつばさになる君を守りつづける 我要变翅膀守护你
やわらかく君をつつむあの風になる 我要化作风温柔的靠在你身边
あの日あの時あの場所で 在那天 在那时 在那个地方
君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人
誰かが甘く誘う言葉に心揺れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心
君をつつむあの風になる 我要变成围绕你的风
あの日あの時あの場所で 在那天 在那时 在那个地方
君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人
終わり (终了)
如约三更。
→